Белль Генрих
читайте также:
- Так ты говоришь, полиция за восемь тысяч дом-то продала? - переспросила она. - Так точно. - Это - родительское-то благословение! Хорош...
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин   
«Господа Головлевы»
читайте также:
Мои мысли сразу же завертелись, но не вокруг наших эмоций по отношению к происходящему, а вокруг 120 000 зрителей, приглашенных VIP, прессы, ..
Кристофер Тейлор Бакли   
«Суматоха в Белом Доме»
читайте также:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Николай Алексеевич Некрасов   
«Ф.М.Достоевский, Д.В.Григорович, Н.А.Некрасов. Как опасно предаваться честолюбивым снам»
        Белль Генрих Произведения Потерянная честь Катарины Блюм
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Потерянная честь Катарины Блюм», страница 1 (прочитано 0%)

«Бильярд в половине десятого», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дом без хозяина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Глазами клоуна», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Белль Генрих

« Потерянная честь Катарины Блюм»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Генрих Белль. Потерянная честь Катарины Блюм

-----------------------------------------------------------------------
Heinrich Boell. Die verlorene ehre der Katharina Blum, oder:
Wie gewalt entsteht und wozu sie fuhren kann (1974).
Пер. с нем. - Е.Кацева.
В кн.: "Генрих Белль. Избранное". М., "Радуга", 1988.
OCR & spellcheck by HarryFan, 7 November 2001
-----------------------------------------------------------------------

ИЛИ КАК ВОЗНИКАЕТ НАСИЛИЕ И К ЧЕМУ ОНО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ


Персонажи и сюжет этой повести - вымышленные.
Если при описании определенных журналистских
приемов обнаружится сходство с приемами газеты
"Бильд", это сходство ни преднамеренное, ни
случайное, но неизбежное.


1

Нижеследующий отчет основан на нескольких побочных и трех главных источниках, которые будут названы сразу, чтобы потом о них больше не упоминать. Главные источники: полицейские протоколы допросов, адвокат д-р Хуберт Блорна, а также его друг со школьных и студенческих времен прокурор Петер Гах, который - разумеется, доверительно - дополнил протоколы допросов, разъяснил некоторые меры следственных органов и сообщил результаты расследований, не фигурировавшие в протоколах; сделал он это - необходимо добавить - не для официального, а для сугубо частного использования, так как очень близко принял к сердцу скорбь своего друга Блорны, который не знал, чем все это объяснить, но считал, что, "если хорошенько подумать, это вполне объяснимо и даже почти логично". Поскольку дело Катарины Блюм все равно останется более или менее сконструированным - ввиду поведения обвиняемой и очень трудного положения ее защитника, д-ра Блорны, - некоторые мелкие, по-человечески очень естественные некорректности, допущенные Гахом, не только понятны, но и простительны. Побочные источники - одни более, другие менее значительные - здесь незачем упоминать, ибо их запутанность, перепутанность, пристрастность, сопричастность, сомнительность и убедительность выявятся из самого отчета.



2

Если отчет - поскольку здесь много говорилось об источниках - порой покажется "растекающимся", читателю приносятся извинения: это было неизбежно. Так как мы имеем дело с "источниками" и "текучестью", говорить о композиции не приходится, может быть, вместо нее следовало бы прибегнуть к понятию "сведение" (в качестве замены предлагается иностранное слово "кондукция"), и это понятие было бы доступно всякому, кто когда-либо ребенком (или даже взрослым) играл в лужах, возле них или с ними, соединял их каналами, опорожнял, отводил, переводил, пока наконец не _сводил_ все имеющиеся в его распоряжении водно-лужные ресурсы в единый канал, чтобы отвести или перевести его на более низкий уровень, в изготовленный официальными властями сточный желоб или канал, - причем надлежащим порядком, по правилам, как полагается. То есть производится лишь своего рода дренаж, или осушение, - ничего более. Чистейшее наведение порядка.




Страницы (61) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

... Работа будет
немалая: да для моей казны супротивного нет".
Поклонилась ему в ноги дочь середняя и говорит:
"Государь ты мой батюшка родимый! Не вози ты мне золотой и
серебряной парчи, ни черных мехов соболя сибирского, ни
ожерелья жемчуга бурмицкого, ни золота венца самоцветного, а
привези ты мне тувалет(5) из хрусталю восточного, цельного,
беспорочного, чтобы, глядя в него, видела я всю красоту
поднебесную и чтоб, смотрясь в него, я не старилась и красота б
моя девичья прибавлялася".
Призадумался честной купец и, подумав мало ли, много ли
времени, говорит ей таковые слова:
"Хорошо, дочь моя милая, хорошая и пригожая, достану я
тебе таковой хрустальный тувалет; а и есть он у дочери короля
персидского, молодой королевишны, красоты несказанной,
неописанной и негаданной; и схоронен тот тувалет в терему
каменном, высоком, и стоит он на горе каменной, вышина той горы
в триста сажень, за семью дверьми железными, за семью замками
немецкими, и ведут к тому терему ступеней три тысячи, и на
каждой ступени стоит по воину персидскому и день и ночь с
саблею наголо булатною, и ключи от тех дверей железных носит
королевишна на поясе. Знаю я за морем такого человека, и
достанет он мне таковой тувалет. Потяжеле твоя работа
сестриной, да для моей казны супротивного нет"...

Аксаков Сергей Тимофеевич   
«Аленький цветочек (сказка)»





Смотрите также:

Последний раз в СССР

О жизни Генриха Бёлля

Генрих Бёлль лауреат Нобелевской премии

Краткие биографические сведения о Генрихе Бёлле

Генрих Теодор Бёлль (Википедия)


Все статьи



Жизнь и творчество Генриха Белля

Изнанка послевоенной Германии (По роману Г. Бёлля Глазами клоуна)


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Островский Александр Николаевич

Барстоу Стэн

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Тимур Сидоров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.genrihbell.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.